היכן לתרגם שירים מספרדית לאנגלית
ישנן שתי דרכים לתרגם שירים בספרדית לאנגלית באמצעות האינטרנט: לעשות את זה בעצמך, או שיש מישהו אחר לעשות את זה בשבילך. שירותי תרגום מקוון יכולים לעזור עם הראשון, בעוד בפורומים ספציפיים מכתב הם המקומות הטובים ביותר למצוא שירים מתורגמים כבר או לבקש תרגום חדש שלא מצאת במקום אחר באינטרנט.
עשה זאת בעצמך
אם אתה רוצה לנסות להפוך את התרגום לאנגלית שלך לשיר בספרדית, הנה כמה אתרים שיכולים לעזור לך.
Babelfish הוא האתר תרגום כי כבר באינטרנט במשך הזמן הארוך ביותר. אתה רק צריך לכתוב את המילים של השירים בתיבת הדו שיח, בחר תרגום מספרדית לאנגלית, ולשלוח. אם המילים של השירים נמצאות באינטרנט, תוכל גם להזין את כתובת האתר ב- Babelfish, והשירות יתרגם את כל הדף. כאשר השיגו תרגום, Babelfish אפילו מציע אפשרות לחפש באינטרנט עם הטקסט המתורגם. זוהי דרך טובה לבדוק את הדיוק של התרגום שלך: לפעמים Babelfish יכול לאבד ניואנסים של משמעות או לדלג על המילים שהוא לא מזהה, כך תקבל תרגום לא סדיר או פגום. חיפוש עם טקסטים מתורגמים מאפשר לך למצוא תרגומים אחרים של האותיות ולהשוות אותם.
Google Translate הוא שירות תרגום מכונה מקוון נוסף. זה גם נותן לך את האפשרות לחפש באינטרנט עם הטקסט המתורגם. ואם אינך בטוח אם השיר שאתה מתרגם הוא באמת בספרדית, Google Translate כולל "גלאי שפה" שיכול לאמת אותו עבורך.
מישהו צריך לעשות את זה בשבילך
זה יכול להיות קשה לעשות תרגומים משלך באנגלית שירים של ספרדית, אלא אם כן יש לך פקודה טובה של השפה. שירים פופולריים רבים משתמשים בסלנג או ביטויים שבהם אינך יכול לדעת ואיזה שירותי תרגום מקוונים מקובלים לא יוכלו לתרגם. למרבה המזל, יש הרבה מקומות באינטרנט שבו אתה יכול לבקש כי דובר ספרדית דובר לעשות את התרגום בשבילך, או איפה אתה יכול למצוא תרגום שכבר נעשה.
AllTheLyrics.com יש תרגום פורום מכתבים ספרדית, שבו משתמשים לבקש תרגום לאנגלית של שירים בספרדית. משתמשים מתרגמים הכל מ reggaeton pitbull כדי פופ ותיק לטינית מיגל Bose. יש לעתים קרובות דיונים תוססים על הפרשנויות של משתמשים שונים בפורום של מונחים ספציפיים סלנג, או בדיוק מה מילה אמן שירה. יש גם פרסום "תקוע" (מקודם לצמיתות לדף הראשון) המפרט את כל השירים הספרדיים שתורגמו כבר בפורום, ומספק קישורים לנושאים שתורגמו.
LyricsTranslate.com יש גם פורום תרגום ספרדית / אנגלית, אבל התנועה לא נראה ברור, עם מעט תגובות על הודעות המבקשים תרגומים.
למידה על ידי שירה ספרדית הוא בלוג המנוהל על ידי אישה שעושה תרגומים משלהם של שירים פופולריים ספרדית לאנגלית. היא מקבצת אותם על ידי אמן וגם על ידי המדינה, כך שתוכל לראות את ההבדלים של ניב ספרדית ממקום אחד למשנהו. היא מקבלת בקשות לתרגומי שירים.